Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

In the cinematographic twilight , Bernard risked a gesture which , in the past , even total darkness would hardly have emboldened him to make . Strong in his new importance , he put his arm around the Head Mistress ’ s waist . It yielded , willowily . He was just about to snatch a kiss or two and perhaps a gentle pinch , when the shutters clicked open again .

В кинематографических сумерках Бернар рискнул сделать жест, на который в прошлом даже полная темнота вряд ли бы его вдохновила. Окрепший в своей новой значимости, он обнял директрису за талию. Оно невольно поддалось. Он уже собирался поймать пару поцелуев и, возможно, легкую щепотку, когда ставни снова открылись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому