Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

Popé used to come often . He said the stuff in the gourd was called mescal ; but Linda said it ought to be called soma ; only it made you feel ill afterwards . He hated Popé . He hated them all – all the men who came to see Linda . One afternoon , when he had been playing with the other children – it was cold , he remembered , and there was snow on the mountains – he came back to the house and heard angry voices in the bedroom . They were women ’ s voices , and they said words he didn ’ t understand , but he knew they were dreadful words . Then suddenly , crash ! something was upset ; he heard people moving about quickly , and there was another crash and then a noise like hitting a mule , only not so bony ; then Linda screamed . " Oh , don ’ t , don ’ t , don ’ t ! " she said . He ran in . There were three women in dark blankets . Linda was on the bed . One of the women was holding her wrists .

Попе часто приходил. Он сказал, что вещество в тыкве называется мескаль; но Линда сказала, что это следует называть сомой; только от этого тебе потом стало плохо. Он ненавидел Попе. Он ненавидел их всех – всех мужчин, которые приходили навестить Линду. Однажды днём, когда он играл с другими детьми – он помнил, что было холодно, а в горах лежал снег – он вернулся в дом и услышал сердитые голоса в спальне. Это были женские голоса, и они произносили слова, которых он не понимал, но знал, что это были ужасные слова. И вдруг — крах! что-то было расстроено; он услышал, как быстро двигаются люди, и снова раздался грохот, а потом шум, похожий на удар мула, только не такой костлявый; затем Линда закричала. «Ой, нет, нет, нет!» она сказала. Он вбежал. Там были три женщины в темных одеялах. Линда лежала на кровати. Одна из женщин держала ее за запястья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому