" Queer , " said Lenina . " Very queer . " It was her ordinary word of condemnation . " I don ’ t like it . And I don ’ t like that man . " She pointed to the Indian guide who had been appointed to take them up to the pueblo . Her feeling was evidently reciprocated ; the very back of the man , as he walked along before them , was hostile , sullenly contemptuous .
«Странно», — сказала Ленина. «Очень странно». Это было ее обычное слово осуждения. «Мне это не нравится. И мне не нравится этот человек». Она указала на индейского проводника, которому было поручено отвезти их в пуэбло. На ее чувство, очевидно, ответили взаимностью; самая спина человека, идущего впереди них, была враждебна, угрюмо-презрительна.