Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

Six times twenty - four – no , it would be nearer six times thirty - six . Bernard was pale and trembling with impatience . But inexorably the booming continued .

Шесть раз двадцать четыре — нет, скорее шесть раз тридцать шесть. Бернард был бледен и дрожал от нетерпения. Но неумолимо бум продолжался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому