Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

Feeling that it was time for him to do something , Bernard also jumped up and shouted : " I hear him ; He ’ s coming . " But it wasn ’ t true . He heard nothing and , for him , nobody was coming . Nobody – in spite of the music , in spite of the mounting excitement . But he waved his arms , he shouted with the best of them ; and when the others began to jig and stamp and shuffle , he also jigged and shuffled .

Почувствовав, что ему пора что-то делать, Бернар тоже вскочил и закричал: "Я слышу его, он идет". Но это было неправдой. Он ничего не слышал, и за ним никто не приходил. Никто, несмотря на музыку, несмотря на нарастающее волнение. Но он махал руками, кричал изо всех сил; и когда остальные начали прыгать, топать и шаркать, он тоже прыгал и шаркал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому