Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Олдос Хаксли



Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

Sarojini apologized and slid into her place between Jim Bokanovsky and Herbert Bakunin . The group was now complete , the solidarity circle perfect and without flaw . Man , woman , man , in a ring of endless alternation round the table . Twelve of them ready to be made one , waiting to come together , to be fused , to lose their twelve separate identities in a larger being .

Сароджини извинилась и заняла свое место между Джимом Бокановски и Гербертом Бакуниным. Теперь группа была полной, круг солидарности был идеальным и безупречным. Мужчина, женщина, мужчина в кольце бесконечного чередования вокруг стола. Двенадцать из них готовы стать одним целым, ожидая, чтобы собраться вместе, слиться, потерять свои двенадцать отдельных личностей в более крупном существе.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому