Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

took leave of his friend and , hailing a taxi on the roof told the man to fly to the Fordson Community Singery . The machine rose a couple of hundred metres , then headed eastwards , and as it turned , there before Bernard ’ s eyes , gigantically beautiful , was the Singery . Flood - lighted , its three hundred and twenty metres of white Carrara ? surrogate gleamed with a snowy incandescence over Ludgate Hill ; at each of the four corners of its helicopter platform an immense T shone crimson against the night , and from the mouths of twenty - four vast golden trumpets rumbled a solemn synthetic music .

попрощался со своим другом и, поймав такси на крыше, велел ему лететь в Fordson Community Singery. Машина поднялась на пару сотен метров, затем направилась на восток, и когда она развернулась, перед глазами Бернарда появилась гигантская красота «Сингери». Освещенная прожекторами, это триста двадцать метров белой Каррары? суррогат сиял снежным сиянием над Ладгейт-Хиллом; в каждом из четырех углов вертолетной площадки огромная буква «Т» сияла алым на фоне ночи, а из уст двадцати четырех огромных золотых труб грохотала торжественная синтетическая музыка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому