Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

Five - stepping with the other four hundred round and round Westminster Abbey , Lenina and Henry were yet dancing in another world – the warm , the richly coloured , the infinitely friendly world of soma - holiday . How kind , how good - looking , how delightfully amusing every one was ! " Bottle of mine , it ’ s you I ’ ve always wanted . . . " But Lenina and Henry had what they wanted . . . They were inside , here and now - safely inside with the fine weather , the perennially blue sky . And when , exhausted , the Sixteen had laid by their saxophones and the Synthetic Music apparatus was producing the very latest in slow Malthusian Blues , they might have been twin embryos gently rocking together on the waves of a bottled ocean of blood - surrogate .

Делая пять шагов вместе с другими четырьмястами вокруг Вестминстерского аббатства, Ленина и Генри все же танцевали в другом мире – теплом, богато красочном, бесконечно дружелюбном мире сома-праздника. Как все были добры, как хороши собой, как восхитительно забавны были все! «Моя бутылочка, я всегда хотел именно тебя…» Но Ленина и Генри получили то, что хотели... Они были внутри, здесь и сейчас — в безопасности, среди прекрасной погоды и вечно голубого неба. И когда, измученные, Шестнадцать заложили свои саксофоны, а аппарат Синтетической Музыки воспроизводил самую последнюю версию медленного мальтузианского блюза, они могли быть эмбрионами-близнецами, нежно покачивающимися вместе на волнах разлитого в бутылки океана суррогатной крови.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому