Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

" Four minutes late , " was all his comment , as she climbed in beside him . He started the engines and threw the helicopter screws into gear . The machine shot vertically into the air . Henry accelerated ; the humming of the propeller shrilled from hornet to wasp , from wasp to mosquito ; the speedometer showed that they were rising at the best part of two kilometres a minute .

«Опоздание на четыре минуты», — вот и весь его комментарий, когда она забралась рядом с ним. Он запустил двигатели и включил винты вертолета. Машина выстрелила вертикально в воздух. Генри ускорился; жужжание пропеллера, пронзительное от шершня до осы, от осы до комара; спидометр показывал, что они поднимались со скоростью почти два километра в минуту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому