It was warm and bright on the roof . The summer afternoon was drowsy with the hum of passing helicopters ; and the deeper drone of the rocket - planes hastening , invisible , through the bright sky five or six miles overhead was like a caress on the soft air . Bernard Marx drew a deep breath . He looked up into the sky and round the blue horizon and finally down into Lenina ’ s face .
На крыше было тепло и светло. Летний полдень был сонным от шума пролетающих вертолетов; и более глубокий гул ракетопланов, невидимых спешащих по яркому небу в пяти или шести милях над головой, был похож на ласку мягкого воздуха. Бернард Маркс глубоко вздохнул. Он посмотрел на небо, на голубой горизонт и, наконец, на лицо Ленины.