Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

The faint hum and rattle of machinery still stirred the crimson air in the Embryo Store . Shifts might come and go , one lupus - coloured face give place to another ; majestically and for ever the conveyors crept forward with their load of future men and women .

Слабый гул и грохот механизмов все еще шевелили багровый воздух в Магазине Эмбрионов. Смены могли приходить и уходить, одно лицо цвета волчанки сменялось другим; величественно и навсегда ползли вперед конвейеры с грузом будущих мужчин и женщин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому