О. Генри


О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

Vincenti , member of the Vesuvius Company , had landed and were pushing their way , bluff , hearty and nonchalant , through the crowd on the narrow sidewalk . Clad in white linen , big , debonair , with an air of good-humoured authority , they made conspicuous figures among the dark mass of unimposing Anchurians , as they penetrated to within a few yards of the steps of the Casa Morena . Looking easily above the heads of the crowd , they perceived another that towered above the undersized natives . It was the fiery poll of Dicky Maloney against the wall close by the lower step ; and his broad , seductive grin showed that he recognized their presence .

Винченти, член компании «Везувий», приземлился и, грубоватый, бодрый и беспечный, пробирался сквозь толпу на узком тротуаре. Одетые в белое полотно, большие, жизнерадостные, с видом добродушной власти, они выделялись среди темной массы невзрачных анчурианцев, когда они приближались к ступенькам Каса Морены на несколько ярдов. Легко взглянув поверх голов толпы, они заметили еще одну, возвышавшуюся над низкорослыми туземцами. Это был пламенный голос Дикки Мэлони, прислонившийся к стене у нижней ступеньки; и его широкая соблазнительная улыбка показывала, что он узнал их присутствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому