The joint in his armour was his insatiate passion for monuments and tokens commemorating his glory . In every town he caused to be erected statues of himself bearing legends in praise of his greatness . In the walls of every public edifice , tablets were fixed reciting his splendour and the gratitude of his subjects . His statuettes and portraits were scattered throughout the land in every house and hut . One of the sycophants in his court painted him as St. John , with a halo and a train of attendants in full uniform . Losada saw nothing incongruous in this picture , and had it hung in a church in the capital . He ordered from a French sculptor a marble group including himself with Napoleon , Alexander the Great , and one or two others whom he deemed worthy of the honour .
Суть его доспехов заключалась в ненасытной страсти к памятникам и символам, увековечивающим его славу. В каждом городе он приказал воздвигнуть себе статуи с легендами, восхваляющими его величие. В стенах каждого общественного здания были установлены таблички с восхвалением его великолепия и благодарностью его подданных. Его статуэтки и портреты были разбросаны по всей земле, в каждом доме и хижине. Один из подхалимов при его дворе изобразил его как святого Иоанна с нимбом и свитой слуг в полной форме. Лосада не увидел в этой картине ничего противоестественного и повесил ее в столичной церкви. Он заказал у французского скульптора мраморную группу, в которую входили он сам, Наполеон, Александр Великий и еще один или два человека, которых он считал достойными этой чести.