" Why , the factory where they use them cockleburrs . Lord knows what they use 'em for , anyway ! I 've got the basements of both them ships out there loaded with 'em . I 'll give you a bargain in this lot . I 've had every man , woman and child around Dalesburg that was n't busy pickin ' 'em for a month . I hired these ships to bring 'em over . Everybody thought I was crazy . Now , you can have this lot for fifteen cents a pound , delivered on land . And if you want more I guess old Alabam ' can come up to the demand . Johnny told me when he left home that if he struck anything down here that there was any money in he 'd let me in on it . Shall I drive the ships in and hitch ? "
«Да ведь фабрика, где их используют дурнишников. Черт его знает, для чего они их используют! У меня есть подвалы обоих кораблей, заваленные ими. Я предложу тебе выгодную сделку на этот лот. У меня были все мужчины, женщины и дети в Дэйлсбурге, которые не были заняты их сбором в течение месяца. Я нанял эти корабли, чтобы переправить их. Все думали, что я сумасшедший. Теперь вы можете получить эту партию по пятнадцать центов за фунт с доставкой по суше. И если вы хотите большего, я думаю, старый Алабам сможет удовлетворить ваши требования. Джонни сказал мне, когда ушел из дома, что если он найдет здесь что-нибудь, в чем есть деньги, он впустит меня в это. Мне загнать корабли и прицепить?»