О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

" I am very glad to see you , John -- may I call you John ? " he said . " Let me thank you for your prompt answer to our postmaster 's letter of inquiry . He volunteered to write to you on my behalf . I was looking about for something different in the way of a business in which the profits would be greater . I had noticed in the papers that this coast was receiving much attention from investors . I am extremely grateful for your advice to come . I sold out everything that I possess , and invested the proceeds in as fine a stock of shoes as could be bought in the North . You have a picturesque town here , John . I hope business will be as good as your letter justifies me in expecting . "

«Я очень рад видеть тебя, Джон, могу я называть тебя Джоном?» он сказал. «Позвольте мне поблагодарить вас за быстрый ответ на письмо-запрос нашего почтмейстера. Он вызвался написать Вам от моего имени. Я искал что-то другое в плане бизнеса, в котором прибыль была бы выше. В газетах я заметил, что этому побережью уделяется большое внимание инвесторов. Я очень благодарен за ваш совет. Я продал все, что у меня было, и вложил вырученные деньги в самый лучший запас обуви, который можно было купить на Севере. У тебя здесь живописный город, Джон. Я надеюсь, что дела пойдут так хорошо, как оправдывает мои ожидания ваше письмо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому