Goodwin was seated on his coolest gallery , dictating letters to his secretary , a sallow and capable native youth . The household adhered to the American plan of breakfast ; and that meal had been a thing of the past for the better part of an hour .
Гудвин сидел на своей самой крутой галерее и диктовал письма своему секретарю, бледному и способному местному юноше. Семья придерживалась американского плана завтрака; и эта трапеза уже почти час осталась в прошлом.