Blythe stepped from the platform with the air of a prince leaving his canopied couch . He never quite lost that air , even at the lowest point of his fall . It is clear that the college of good breeding does not necessarily maintain a chair of morals within its walls .
Блайт сошел с платформы с видом принца, вставшего с дивана с балдахином. Он никогда полностью не терял этого воздуха, даже в самой нижней точке падения. Понятно, что колледж хорошего воспитания не обязательно имеет в своих стенах кафедру нравственности.