О. Генри


О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

" Day was just breakin ' as we struck her , and there was n't a soul to be seen on board . The water was very still , and the nigger-man gave me a lift from the boat , and I climbed onto the steamer where her side was sliced to the deck for loadin ' fruit . The hatches was open , and I looked down and saw the cargo of bananas that filled the hold to within six feet of the top . I thinks to myself , ' Clancy , you better go as a stowaway . It 's safer . The steamer men might hand you back to the employment bureau . The tropic 'll get you , Clancy , if you do n't watch out . '

«Когда мы нанесли ей удар, день только начинался, а на борту не было видно ни души. Вода была очень тихой, и негр подвез меня из лодки, и я забрался на пароход, где его борт был прирезан к палубе для погрузки фруктов. Люки были открыты, и я посмотрел вниз и увидел груз бананов, заполнивший трюм на расстоянии шести футов от верха. Я думаю про себя: «Клэнси, тебе лучше пойти безбилетным пассажиром». Это безопаснее. Пароходчики могут вернуть вас в бюро по трудоустройству. Тропик тебя достанет, Клэнси, если ты не будешь осторожен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому