" ' Saints grant it ! ' says I. " Twould be the judgment of Providence for settin ' the warlike talent of a Clancy to gradin ' the tropics with a pick and shovel . But ' tis not so much a question of insurrections now , me little man , as ' tis of the hired-man problem . ' Tis anxious I am to resign a situation of responsibility and trust with the white wings department of your great and degraded country . Row me in your little boat out to that steamer , and I 'll give ye five dollars -- sinker pacers -- sinker pacers , ' says I , reducin ' the offer to the language and denomination of the tropic dialects .
«Святые даруют это!» - говорю я. - Провидение было бы приговором за то, что воинственный талант Клэнси поручил планировать тропики киркой и лопатой. Но дело теперь не столько в восстаниях, мой маленький человек, сколько в проблеме наемников. ' Я очень хочу отказаться от ответственности и довериться департаменту белых крыльев вашей великой и деградировавшей страны. Отвезите меня на своей маленькой лодке к этому пароходу, и я дам вам пять долларов — грузила, грузила, — говорю я, сводя предложение к языку и названию тропических диалектов.