" ' I ca n't help it , ' says I ; ' I 'm full of 'em . I enlisted in the revolutionary army of this dark country in good faith to fight for its liberty , honours and silver candlesticks ; instead of which I am set to amputatin ' its scenery and grubbin ' its roots . ' Tis the general man will have to pay for it . '
«Ничего не могу поделать, — говорю я, — у меня их полно. Я добровольно вступил в революционную армию этой темной страны, чтобы бороться за ее свободу, почести и серебряные подсвечники; вместо этого я собираюсь ампутировать его пейзажи и выкорчевать его корни. ' За это придется платить обычному человеку.