О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

The next morning a strange procession filed through the streets to the collector 's office . At its head was the admiral of the navy . Somewhere Felipe had raked together a pitiful semblance of a military uniform -- a pair of red trousers , a dingy blue short jacket heavily ornamented with gold braid , and an old fatigue cap that must have been cast away by one of the British soldiers in Belize and brought away by Felipe on one of his coasting voyages . Buckled around his waist was an ancient ship 's cutlass contributed to his equipment by Pedro Lafitte , the baker , who proudly asserted its inheritance from his ancestor , the illustrious buccaneer .

На следующее утро странная процессия направилась по улицам к офису коллекционера. Во главе ее стоял адмирал военно-морского флота. Где-то Фелипе собрал жалкое подобие военной формы — пару красных брюк, тускло-синюю короткую куртку, богато украшенную золотой тесьмой, и старую фуражку, которую, должно быть, выбросил один из британских солдат в Белизе и увезенный Фелипе во время одного из его каботажных путешествий. На поясе у него была застегнута старинная корабельная абордажная абордажная сабля, подаренная ему в качестве снаряжения пекарем Педро Лафитом, который гордо заявлял, что она унаследована от его предка, прославленного пирата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому