О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

These are your instructions as the Minister of War desires me to convey them to you . Por Dios ! I do not know how all this is to be accomplished , for not one word did his letter contain in respect to a crew or to the expenses of this navy . Perhaps you are to provide a crew yourself , Señor Admiral -- I do not know -- but it is a very high honour that has descended upon you . I now hand you your commission . When you are ready for the boat I will give orders that she shall be made over into your charge . That is as far as my instructions go . "

Это ваши инструкции, которые военный министр желает, чтобы я передал вам. Боже мой! Я не знаю, как все это осуществить, поскольку в его письме не было ни одного слова ни об экипаже, ни о расходах этого флота. Возможно, вам придется самостоятельно предоставить команду, сеньор адмирал, — я не знаю, — но вам выпала очень высокая честь. Теперь я вручаю вам вашу комиссию. Когда вы будете готовы к лодке, я прикажу передать ее вам под опеку. Это все, что касается моих инструкций».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому