" Not without doing our intelligence a great injustice , " said Goodwin , with a smile and a shrug that he had picked up from the natives . " Americano , though I am , they would have me in the calaboza in half an hour if they knew we had appropriated that valise . No ; we must appear as ignorant about the money as the other ignoramuses in Coralio . "
«Не без того, чтобы нанести нашей разведке большую несправедливость», — сказал Гудвин с улыбкой и пожиманием плечами, которые он перенял от туземцев. «Американо, хоть я и американо, они бы уже через полчаса доставили меня в калабосу, если бы узнали, что мы присвоили этот чемодан. Нет; мы должны выглядеть такими же невежественными в вопросах денег, как и другие невежды в Коралио».