" ' God knows it , ' interrupts Mellinger , ' and if you 'd told me you knew Billy Renfrew I 'd have invented tons of ways of making you happy . Billy was my side-kicker in New York . There is a man who never knew what crooked was . Here I am working Honesty for a graft , but that man loses money on it . Carrambos ! I get sick at times of this country . Everything 's rotten . From the executive down to the coffee pickers , they 're plotting to down each other and skin their friends .
«Бог знает, — перебивает Меллинджер, — и если бы вы сказали мне, что знаете Билли Ренфрю, я бы изобрел массу способов сделать вас счастливыми». Билли был моим помощником в Нью-Йорке. Есть человек, который никогда не знал, что такое кривость. Вот я работаю на Честность ради взятки, а этот человек теряет на этом деньги. Каррамбос! Временами меня тошнит от этой страны. Все гнилое. От руководителей до сборщиков кофе, они замышляют уничтожить друг друга и снять шкуру со своих друзей.