" But , notwithstanding , we hired a room that afternoon in the Calle de los Angeles , the main street that runs along the shore , and put our trunks there . ' Twas a good-sized room , dark and cheerful , but small . ' Twas on a various street , diversified by houses and conservatory plants . The peasantry of the city passed to and fro on the fine pasturage between the sidewalks . ' Twas , for the world , like an opera chorus when the Royal Kafoozlum is about to enter .
«Но, тем не менее, в тот же день мы сняли комнату на Калле де лос Анхелес, главной улице, идущей вдоль берега, и поставили туда наши чемоданы». Это была просторная комната, темная и веселая, но маленькая. ' Это было на другой улице, разнообразной домами и зимними растениями. Крестьянство города перемещалось взад и вперед по прекрасному пастбищу между тротуарами. ' Для всего мира это было похоже на оперный хор, когда вот-вот выйдет Королевский Кафузлум.