" Good evening , " he said . " Now , madame , let us come to business at once . You will observe that I mention no names , but I know who is in the next room , and what he carries in that valise . That is the point which brings me here . I have come to dictate terms of surrender . "
«Добрый вечер», — сказал он. «Теперь, мадам, давайте сразу же перейдем к делу. Вы заметите, что я не упоминаю имен, но знаю, кто находится в соседней комнате и что у него в чемодане. Это то, что привело меня сюда. Я пришел диктовать условия капитуляции».