О. Генри

Отрывок из произведения:
Короли и капуста / Kings and cabbage B1

As they turned to enter the pulperia a native man , barefoot , glided noiselessly up and addressed the doctor in Spanish . He was yellowish-brown , like an over-ripe lemon ; he wore a cotton shirt and ragged linen trousers girded by a leather belt . His face was like an animal 's , live and wary , but without promise of much intelligence . This man jabbered with animation and so much seriousness that it seemed a pity that his words were to be wasted .

Когда они повернули, чтобы войти в пульперию, босой туземец бесшумно скользнул вверх и обратился к доктору по-испански. Он был желтовато-коричневый, как перезрелый лимон; на нем была хлопчатобумажная рубашка и рваные льняные брюки, подпоясанные кожаным ремнем. Лицо его было похоже на животное, живое и настороженное, но не обещающее большого ума. Этот человек болтал с оживлением и такой серьезностью, что казалось жаль, что его слова пропали даром.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому