" She could do worse , " reflected Keogh ; " but she wo n't . ' Tis not a tintype gallery , but the gallery of the gods that she 's fitted to adorn . She 's a very wicked lady , and the president man is in luck . But I hear Clancy swearing in the back room for having to do all the work . " And Keogh plunged for the rear of the " gallery , " whistling gaily in a spontaneous way that belied his recent sigh over the questionable good luck of the flying president .
«Она могла бы сделать и хуже», — подумал Кио; «Но она не будет». Это не галерея жестяной типографии, а галерея богов, которую она призвана украшать. Она очень злая дама, и президенту повезло. Но я слышу, как Клэнси ругается в задней комнате из-за того, что ему приходится делать всю работу». И Кио нырнул в заднюю часть «галереи», весело насвистывая спонтанно, что противоречило его недавнему вздоху по поводу сомнительной удачи летающего президента.