Hinzelmann peered at him , surprised . " Yes , " he said . " I made the lake . They were calling it a lake when I got here , but it weren ’ t nothing more than a spring and a mill - pond and a creek . " He paused . " I figured that this country is hell on my kind of folk . It eats us . I didn ’ t want to be eaten . So I made a deal . I gave them a lake , and I gave them prosperity … "
Хинцельманн удивленно посмотрел на него. «Да», сказал он. «Я создал озеро. Они называли его озером, когда я приехал сюда, но это было не что иное, как родник, мельничный пруд и ручей». Он сделал паузу. «Я решил, что эта страна — ад для моего народа. Она ест нас. Я не хотел, чтобы меня съели. Поэтому я заключил сделку. Я дал им озеро, и я дал им процветание…»