" You do indeed , " said the boatman . The oil lamp which hung at the front of the boat burned more fitfully , and the smoke from the lamp made Shadow cough . " You worked for me . I ’ m afraid we had to inter Lila Goodchild without you . " The voice was fussy and precise .
— Действительно, — сказал лодочник. Масляная лампа, висевшая на носу лодки, горела еще сильнее, и от дыма от лампы Шэдоу закашлялся. «Вы работали на меня. Боюсь, нам пришлось хоронить Лилу Гудчайлд без вас». Голос был суетливым и точным.