Emeralds and sapphires and rubies crystallized and burst in front of his eyes . His breath came in shallow gulps . The bark of the tree was rough against his back . The chill of the afternoon on his naked skin made him shiver , made his flesh prickle and goose .
Изумруды, сапфиры и рубины кристаллизовались и взрывались у него на глазах. Его дыхание было прерывистым. Кора дерева царапала его спину. Послеполуденный холод на его обнаженной коже заставил его дрожать, а тело покалывать и мурашками.