They drove south , keeping off the freeways ( " We must assume , " said Mr . Nancy , " that they are in enemy hands . Or that they are perhaps enemy hands in their own right " ) . Driving south was like driving forward in time .
Они поехали на юг, держась подальше от автострад («Мы должны предположить, — сказал г-н Нэнси, — что они находятся в руках врага. Или, возможно, они сами по себе находятся в руках врага»). Поездка на юг была похожа на путешествие во времени.