" We lost them , " says Town . He feels a knot of frustration in his gut : these were the bastards , the lousy dirty sons of bitches who killed Woody and Stone , for Chrissakes . Good men . Good men . He badly wants to fuck Mrs . Wood , but knows it ’ s still too soon after Woody ’ s death to make a move , so he is taking her out for dinner every couple of weeks , an investment in the future , she ’ s just grateful for the attention …
«Мы их потеряли», — говорит Таун. Он чувствует комок разочарования внутри: это были ублюдки, паршивые грязные сукины дети, которые убили Вуди и Стоуна, черт возьми. Хорошие люди. Хорошие люди. Ему очень хочется трахнуть миссис Вуд, но он знает, что после смерти Вуди еще слишком рано, чтобы что-то предпринять, поэтому он приглашает ее на ужин каждые пару недель, вложение в будущее, она просто благодарна за внимание…