When Inky Jack was sixteen he was sold , with several other slaves , to a sugar plantation on St . Domingue . They called him Hyacinth , the big , broken - toothed slave . He met an old woman from his own village on that plantation — she had been a house slave before her fingers became too gnarled and arthritic — who told him that the whites intentionally split up captives from the same towns and villages and regions , to avoid insurrection and revolts . They did not like it when slaves spoke to each other in their own languages .
Когда Чернильному Джеку исполнилось шестнадцать, его вместе с несколькими другими рабами продали на сахарную плантацию на острове Сан-Доминго. Они называли его Гиацинтом, большим рабом со сломанными зубами. На этой плантации он встретил старуху из его собственной деревни — она была домашней рабыней до того, как ее пальцы стали слишком узловатыми и поражены артритом — которая рассказала ему, что белые намеренно разделяют пленников из одних и тех же городов, деревень и областей, чтобы избежать восстания. и восстает. Им не нравилось, когда рабы говорили друг с другом на их родном языке.