A big man in a light gray suit sits at the man in the charcoal suit ’ s table , and , noticing him even if she does not notice the man in the charcoal suit , the waitress , who is too thin to be pretty , too obviously anorectic to work Luxor or the Tropicana , and who is counting the minutes until she gets off work , comes straight over and smiles . He grins widely at her . " You ’ re looking a treat tonight , m ’ dear , a fine sight for these poor old eyes , " he says , and , scenting a large tip , she smiles broadly at him . The man in the light gray suit orders a Jack Daniel ’ s for himself and a Laphroaig and water for the man in the charcoal suit sitting beside him .
За столом мужчины в темно-сером костюме сидит крупный мужчина в светло-сером костюме, и, заметив его, даже если она не замечает мужчину в темно-сером костюме, официантка, которая слишком худа, чтобы быть красивой, и слишком явно страдает анорексией, чтобы работа в Луксоре или Тропикане, и которая считает минуты до окончания работы, сразу подходит и улыбается. Он широко ей улыбается. «Сегодня вечером ты выглядишь угощением, дорогая, прекрасное зрелище для этих бедных старых глаз», — говорит он, и, почуяв большой кончик, она широко ему улыбается. Мужчина в светло-сером костюме заказывает себе «Джек Дэниэлс», а также «Лафройг» и воду для сидящего рядом человека в темно-сером костюме.