" Mm . " The old man pushed his woolen cap above his ears , rubbed his temple with a pink forefinger . " Well , it ain ’ t unique to Lakeside — we ’ re a good town , better than most , but we ’ re not perfect . Some winters , well , maybe a kid gets a bit stir - crazy , when it gets so cold that you can ’ t go out , and the snow ’ s so dry that you can ’ t make so much as a snowball without it crumbling away … "
«Мм». Старик надвинул на уши шерстяную шапку, потер висок розовым указательным пальцем. «Ну, это не уникально для Лейксайда — мы хороший город, лучше, чем большинство, но мы не идеальны. Иногда зимой, ну, может быть, ребенок немного сходит с ума, когда становится так холодно, что выйти нельзя, а снег такой сухой, что и снежка не слепишь, чтобы он не рассыпался…»