He filled his shopping basket at Dave ’ s Finest Foods , doing what he thought of as a gas - station stop — milk , eggs , bread , apples , cheese , cookies . Just some food . He ’ d do a real one later . As Shadow moved around , Chad Mulligan said hello to people and introduced Shadow to them . " This is Mike Ainsel , he ’ s taken the empty apartment at the old Pilsen place . Up around the back , " he ’ d say . Shadow gave up trying to remember names . He just shook hands with people and smiled , sweating a little , uncomfortable in his insulated layers in the hot store . Chad Mulligan drove Shadow across the street to Lakeside Realty . Missy Gunther , her hair freshly set and lacquered , did not need an introduction — she knew exactly who Mike Ainsel was . Why that nice Mr .
Он наполнил свою корзину для покупок в Dave's Finest Foods, делая то, что он считал остановкой на заправке: молоко, яйца, хлеб, яблоки, сыр, печенье. Просто немного еды. Настоящий он сделает позже. Пока Шэдоу ходил, Чад Маллиган здоровался с людьми и представлял им Шэдоу. «Это Майк Айнзель, он снял пустую квартиру в старом доме в Пльзене. Там, сзади», — говорил он. Тень отказался от попыток запомнить имена. Он просто пожимал людям руки и улыбался, слегка вспотев, чувствуя себя некомфортно в утепленной одежде в жарком магазине. Чад Маллиган отвез Шэдоу через дорогу в агентство недвижимости «Лейксайд Риэлти». Мисси Гюнтер со свежеуложенными и покрытыми лаком волосами не нуждалась в представлении — она точно знала, кто такой Майк Эйнсел. Почему этот милый мистер?