Нил Гейман

Отрывок из произведения:
Американские боги / American Gods B1

Nobody spoke to him . He heard human voices , from outside , but he could understand human speech no better than he understood the howling of the owls or the yelps of dogs . He remembered , or thought he remembered , one night , half a lifetime ago , when one of the big people had entered , quietly , and had not cuffed him or fed him , but had picked him up to her breast and embraced him . She smelled good . She had made crooning noises . Hot drops of water had fallen from her face to his . He had been scared , and had wailed loudly in his fear . She put him down on the straw , hurriedly , and left the hut , fastening the door behind her .

С ним никто не разговаривал. Он слышал снаружи человеческие голоса, но человеческую речь понимал не лучше, чем вой сов или визг собак. Он вспомнил или подумал, что вспомнил одну ночь, полжизни назад, когда одна из больших людей тихо вошла и не надела на него наручников и не накормила, а прижала его к своей груди и обняла. Она хорошо пахла. Она издавала мурлыкающие звуки. Горячие капли воды упали с ее лица на его. Он был напуган и громко плакал от страха. Она торопливо положила его на солому и вышла из избы, заперев за собой дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому