New York scares Salim , and so he clutches his sample case protectively with both hands , holding it to his chest . He is scared of black people , the way they stare at him , and he is scared of the Jews , the ones dressed all in black with hats and beards and side curls he can identify and how many others that he cannot ; he is scared of the sheer quantity of the people , all shapes and sizes of people , as they spill from their high , high , filthy buildings onto the sidewalks ; he is scared of the honking hullabaloo of the traffic , and he is even scared of the air , which smells both dirty and sweet , and nothing at all like the air of Oman .
Нью-Йорк пугает Салима, и поэтому он обеими руками прижимает кейс с образцами, прижимая его к груди. Он боится чернокожих людей, того, как они на него смотрят, и он боится евреев, тех, которые одеты во все черное, в шляпах, бородах и кудряшках, которые он может опознать, и скольких других, которых он не может; его пугает огромное количество людей, всех форм и размеров, которые высыпаются из своих высоких, высоких, грязных зданий на тротуары; его пугает гудящий шум машин, и он даже боится воздуха, который пахнет одновременно и грязно, и сладко, и совсем не похож на воздух Омана.