Нил Гейман


Нил Гейман

Отрывок из произведения:
Американские боги / American Gods B1

She rode out this time on the Sea - Maiden . There were two hundred transportees on that ship , packed into the hold like so many fat hogs on their way to market . Fluxes and fevers ran rampant ; there was scarcely room to sit , let alone to lie down ; a woman died in childbirth in the back of the hold , and , the people being pushed in too tightly to pass her body forward , she and the infant were forced out of a small porthole in the back , directly into the choppy gray sea . Essie was eight months gone , and it was a wonder she kept the baby , but keep it she did .

На этот раз она уехала на «Морской деве». На этом корабле находилось двести транспортников, набитых в трюм, как жирные свиньи, идущие на рынок. Свирепствовали потоки и лихорадки; почти негде было сидеть, не говоря уже о том, чтобы лечь; женщина умерла при родах в задней части трюма, и, поскольку людей толкали слишком сильно, чтобы пропустить ее тело вперед, ее и младенца вытеснили из небольшого иллюминатора в задней части прямо в неспокойное серое море. Эсси пропало восемь месяцев, и было чудом, что она сохранила ребенка, но сохранила его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому