Нил Гейман


Нил Гейман

Отрывок из произведения:
Американские боги / American Gods B1

She was a year shy of her twentieth birthday when fate dealt her an ill blow : she sat in the Crossed Forks Inn off Fleet Street , in Bell Yard , when she saw a young man enter and seat himself near the fireplace , fresh down from the university . Oho ! A pigeon ripe for the plucking , thinks Essie to herself , and she sits next to him , and tells him what a fine young man he is , and with one hand she begins to stroke his knee , while her other hand , more carefully , goes in search of his pocket watch .

Ей не хватило года до своего двадцатого дня рождения, когда судьба нанесла ей жестокий удар: она сидела в гостинице «Кроссед-Форкс» на Флит-стрит, в Белл-Ярде, когда увидела, как молодой человек вошел и уселся возле камина, только что спустившегося с камина. Университет. Проснуться! Голубь, созревший для ощипывания, думает про себя Эсси, садится рядом с ним и говорит ему, какой он прекрасный молодой человек, и одной рукой начинает гладить его колено, а другой, более осторожно, в поисках своих карманных часов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому