Eight weeks later , the Neptune set sail again , and the pretty young bride with the chestnut hair waved her husband goodbye from dockside . Then she returned to her mother - in - law ’ s house , where , the old woman being absent , Essie helped herself to a length of silk , several gold coins , and a silver pot in which the old woman kept her buttons , and pocketing these things Essie vanished into the stews of London .
Восемь недель спустя «Нептун» снова отправился в плавание, и хорошенькая молодая невеста с каштановыми волосами помахала мужу на прощание с причала. Затем она вернулась в дом свекрови, где в отсутствие старухи Эсси взяла кусок шелка, несколько золотых монет и серебряный горшок, в котором старуха хранила свои пуговицы, и положила все это в карман. Эсси исчезла в лондонских ресторанах.