" You ’ ll see , m ’ boy . I said one of them . Opinions are justifiably divided . I have sent word to my colleagues . We ’ ll stop off in Chicago on the way , as I need to pick up some money . Entertaining , in the manner we shall need to entertain , will take more ready cash than I currently have available . Then on to Madison . " Wednesday paid and they left , walked back across the road to the motel parking lot . Wednesday tossed Shadow the car keys .
«Вот увидишь, мой мальчик. Я сказал одно из них. Мнения справедливо разделились. Я отправил сообщение своим коллегам. По дороге мы остановимся в Чикаго, так как мне нужно забрать немного денег. Чтобы развлечься, мне потребуется больше наличных денег, чем у меня есть в настоящее время. Затем отправляемся в Мэдисон». Сэнсдей заплатил, и они ушли и вернулись через дорогу к парковке мотеля. Уэнсдей бросил Шэдоу ключи от машины.