Нил Гейман

Отрывок из произведения:
Никогде / Never B1

Richard did not , at any point on his walk , stop to think . It was not something over which he had any volition . Somewhere in the sensible part of his head , someone — a normal , sensible Richard Mayhew — was telling him how ridiculous he was being : that he should just have called the police , or an ambulance ; that it was dangerous to lift an injured person ; that he had really , seriously upset Jessica ; that he was going to have to sleep on the sofa tonight ; that he was ruining his only really good suit ; that the girl smelled terrible . . . but Richard found himself placing one foot in front of the other , and , arms cramping and back hurting , ignoring the looks he got from passers - by , he just kept walking . And after a while he was at the ground floor door of his building , and he was stumbling up the staircase , and then he was standing in front of the door to his apartment and realizing that he had left his keys on the hall table , inside . . .

Ричард ни разу во время прогулки не остановился, чтобы подумать. Это не было чем-то, к чему у него была какая-то воля. Где-то в разумной части его головы кто-то — нормальный, разумный Ричард Мэйхью — говорил ему, насколько он нелеп: что ему следовало просто вызвать полицию или скорую помощь; что поднимать раненого опасно; что он очень серьезно расстроил Джессику; что сегодня ему придется спать на диване; что он портит свой единственный по-настоящему хороший костюм; что от девушки ужасно пахло... но Ричард обнаружил, что ставит одну ногу перед другой, и, с судорогами в руках и спине, не обращая внимания на взгляды прохожих, он просто продолжал идти. И через некоторое время он был у двери на первом этаже своего дома, и он, спотыкаясь, поднимался по лестнице, а затем он стоял перед дверью своей квартиры и понимал, что оставил свои ключи на столе в прихожей, внутри. ...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому