Behind her strolled Mr . Croup and Mr . Vandemar , as calmly and cheerfully as Victorian dignitaries visiting the Crystal Palace exhibition . When they arrived at a crossroads , Mr . Croup would kneel and find the nearest spot of blood , and they would follow it . They were like hyenas , exhausting their prey . They could wait . They had all the time in the world .
За ней шли мистер Круп и мистер Вандемар так же спокойно и весело, как сановники Викторианской эпохи, посещавшие выставку Хрустального дворца. Когда они доходили до перекрестка, г-н Круп становился на колени и находил ближайшее пятно крови, и они следовали за ним. Они были подобны гиенам, истощающим свою добычу. Они могли подождать. У них было все время мира.