Richard thought about pointing out that anyone could have confused the National Gallery with the National Portrait Gallery , and that it wasn ’ t she who had spent the whole day standing in the rain ( which was , in his opinion , every bit as much fun as walking around either place until his feet hurt ) , but he thought better of it .
Ричард подумывал указать, что любой мог спутать Национальную галерею с Национальной портретной галереей и что это не она провела весь день, стоя под дождем (что, по его мнению, было ничуть не менее весело, чем ходил туда-сюда до тех пор, пока у него не заболели ноги), но он передумал.