But Jessica changed all that . Richard found himself , on otherwise sensible weekends , accompanying her to places like the National Gallery and the Tate Gallery , where he learned that walking around museums too long hurts your feet , that the great art treasures of the world all blur into each other after a while , and that it is almost beyond the human capacity for belief to accept how much museum cafeterias will brazenly charge for a slice of cake and a cup of tea .
Но Джессика все изменила. Ричард обнаружил, что в разумные в остальном выходные сопровождал ее в такие места, как Национальная галерея и Галерея Тейт, где он узнал, что слишком долгое хождение по музеям вредит ногам, что великие художественные сокровища мира сливаются друг с другом после одного в то время как, и что это почти за пределами человеческой способности поверить в то, сколько музейные кафе нагло берут за кусок торта и чашку чая.