Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

And in a moment the tears had gushed in torrents from his eyes , and he had fallen forward at the Prince 's feet -- fallen forward just as he was , in his smoked-grey-shot-with-flame-colour frockcoat , his velvet waistcoat , his satin tie , and his exquisitely fitting breeches , while from his neatly brushed pate , as again and again he struck his hand against his forehead , there came an odorous whiff of best-quality eau-de-Cologne .

И через мгновение слезы хлынули потоками из его глаз, и он повалился к ногам князя — повалился так, как был, в своем дымчато-сером-пламенем-цветном сюртуке, бархатном жилете, его атласный галстук и изысканно сидящие бриджи, а от аккуратно причесанной макушки, когда он снова и снова ударял рукой по лбу, исходил ароматный запах одеколона высшего качества.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому