How the authorities had come to suspect and to ascertain all this God only knows , but the fact remains that there had fallen into the hands of those authorities information concerning matters of which Chichikov had believed only himself and the four walls to be aware . True , for a time these matters remained within the cognisance of none but the functionaries concerned , and failed to reach Chichikov 's ears ; but at length a letter from a confidential friend gave him reason to think that the fat was about to fall into the fire . Said the letter briefly : " Dear sir , I beg to advise you that possibly legal trouble is pending , but that you have no cause for uneasiness , seeing that everything will be attended to by yours very truly . " Yet , in spite of its tenor , the epistle reassured its recipient . " What a genius the fellow is ! " thought Chichikov to himself . Next , to complete his satisfaction , his tailor arrived with the new suit which he had ordered . Not without a certain sense of pride did our hero inspect the frockcoat of smoked grey shot with flame colour and look at it from every point of view , and then try on the breeches -- the latter fitting him like a picture , and quite concealing any deficiencies in the matter of his thighs and calves ( though , when buckled behind , they left his stomach projecting like a drum ) . True , the customer remarked that there appeared to be a slight tightness under the right armpit , but the smiling tailor only rejoined that that would cause the waist to fit all the better .
Каким образом власти подозревали и выясняли все это, бог знает, но факт остается фактом: в руки этих властей попали сведения о делах, о которых, как полагал Чичиков, знали только он сам и четыре стены. Правда, эти дела некоторое время оставались в ведении одних, кроме заинтересованных чиновников, и не доходили до ушей Чичикова; но в конце концов письмо от близкого друга дало ему повод думать, что жир вот-вот упадет в огонь. В письме было кратко сказано: «Уважаемый сэр, прошу сообщить вам, что, возможно, ожидаются юридические неприятности, но у вас нет причин для беспокойства, так как всем будет заниматься ваш покорный слуга». Тем не менее, несмотря на свой смысл, послание успокоило адресата. «Какой гений этот парень!» подумал про себя Чичиков. Затем, в довершение всего, прибыл его портной с новым костюмом, который он заказал. Не без некоторого чувства гордости осматривал герой наш сюртук дымчато-серого цвета пламени и рассматривал его со всех сторон, а затем примерял бриджи — последние сидели на нем, как картина, и совершенно скрывали все недостатки. что касается его бедер и икр (хотя, когда они подгибались сзади, его живот выступал, как барабан). Правда, покупательница заметила, что под правой подмышкой появилось небольшое стеснение, но улыбающийся портной только возразил, что от этого талия будет лучше сидеть.