Whereas Platon had ceased to think of Khlobuev no more than he had ceased to think of himself , Chichikov 's mind had strayed elsewhere , for the reason that it had become taken up with grave meditation on the subject of the purchase just made . Suddenly finding himself no longer a fictitious proprietor , but the owner of a real , an actually existing , estate , he became contemplative , and his plans and ideas assumed such a serious vein as imparted to his features an unconsciously important air .
В то время как Платон перестал думать о Хлобуеве не более, чем перестал думать о себе, ум Чичикова отвлекся в другое место, по той причине, что он занялся серьезным размышлением о только что сделанной покупке. Внезапно обнаружив себя уже не фиктивным собственником, а владельцем настоящего, действительно существующего имения, он стал созерцательным, и его планы и мысли приняли такую серьезную жилку, что придали его чертам бессознательно важный вид.